内容提要:尼雅位于新疆塔克拉玛干沙漠腹地,是汉代西域三十六国之一——精绝国所在地。本世纪初叶以来,尼雅遗址先后发现三批汉简,但是目前学界对尼雅汉简出土地点的研究和文字考释均不能令人满意,有必要就此问题展开讨论。我们的研究表明,尼雅汉简出土于英国考古学家斯坦因编号的N.II和N.XIV号遗址。这里应是精绝宫廷所在地。尼雅汉简与楼兰和于阗汉简构成一组“西域汉简”。它们以出土古文字资料表明,西域诸国最初使用汉文作为官方文字,塔里木盆地古代居民使用汉字的历史至少要追溯到公元前2世纪末至前1世纪初。尤为珍贵的是,西域汉简包括一批古书残简,如楼兰汉简的《论语·公治长篇》、《史记·匈奴列传》、尼雅汉简的《苍颉篇》等。它们为研究中原汉文化在西域的最初传播提供了生动的实例。
1995年夏,我们在大英图书馆访问时,首次见到英国考古学家斯坦因(M.A. Stein)未曾刊布的一批尼雅汉简。在该图书馆东方写本与印本部主任吴芳思(Frances Wood)博士的帮助下,初步调查了这批汉简。为了使工作在尼雅考古第一线的中国学者及时了解这批重要史料,我们于1996—1997年连续发表两篇文章,讨论了其中两枚汉简。[1] 由于大英图书馆尚未公布这批材料,我们一直在等待这批汉简照片的正式出版。1998年,《大英图书馆馆刊》刊布了这批汉简的照片以及兰州大学王冀青多年来对这批照片的调查研究。[2] 王先生的调查对澄清尼雅汉简的来龙去脉做出了相当重要的贡献。在这批尼雅汉简发现前后,尼雅遗址还发现过两批汉简。目前学界对这三批汉简出土地点的研究和文字考释不能令人完全满意,因而有必要就此问题展开讨论。撰写此文,求教于海内外研究者。
一、尼雅汉简的发现
1930年,斯坦因受美国哈佛燕京学社之邀,组建中亚考察队第四次来塔克拉玛干沙漠考古。这次他不能像从前那样随心所欲地到处发掘了。在新疆地方政府监护人的监管下,斯坦因的活动到处受阻,只在尼雅N.VIII、N.XXIII和N.R遗址做了较大规模的发掘。[7] 据王冀青近年对斯坦因日记的调查,他这次考察还到过N.II、N.XII和N.XIV遗址。[8] 因为N.XIV.iii遗址出土简牍多次提到“王”,斯坦因怀疑这个遗址可能是精绝王宫室。[9] 他派人对以前发现汉文木简的遗址重新进行清理,可是没发现任何重要文物。