加入收藏 | 设为首页
广告位出租
中国论文网 >> 英语论文 >> 外语翻译 >> literal translation and free translation(wy18)

literal translation and free translation(wy18)

发布时间:2006-09-15 02:06

Abstract
                                              
Translating methods are undoubtedly the core problems we are confronted with in translation. There are many kinds of translating methods: literal translation, free translation, transliteration and the synthesis of literal translation and free translation and so on. Among these methods, literal translation and free translation are the two main translating methods which are commonly adopted by us. Literal translation is to preserve the contents and the form of the source language in accordance with the cultural tradition. While free translation is just to preserve the contents and the main language functions, having to give up the literal meaning of the source language because of some cultural and social limitations.

略…………

Key words: literal translation; free translation; source language; target country

 

ABSTRACT 1
摘 要 2
CATALOGUE 3
I  GENERAL DISAGREEMENT 4
略……
II  LITERAL TRANSLATION 5
略……
III  FREE TRANSLATION 9
略……
IV COMBINATION 13
略……
V  CONDITIONS 15
VI  CONCLUSIONS 16
ACKNOLEDGEMENTS 17
REFERENCES 18

 

付费论文:8000多字           有中英文摘要、目录、参考文献            300元

版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
Copyright © 2006 Chinalww.com. All rights reserved.中国论文网 版权所有