加入收藏 | 设为首页
广告位出租
中国论文网 >> 英语论文 >> 英语相关 >> How English Loan Words Culturally Impact on Young Chinese in the New Era(wy21)

How English Loan Words Culturally Impact on Young Chinese in the New Era(wy21)

发布时间:2006-09-15 02:07

Introduction:  

The developments in transportation and telecommunication (especially the internet) in the recent 20 years have tremendously enhanced the intercultural communication among various nations and ethnic groups.  One of the results of the intercultural communication is that more and more words are being borrowed from language A into Language B to express those objects or concepts that may not exist in Language B.  Using loan words has almost become a trend in China in these twenty years.  Chinese, particularly the young Chinese, are using more and more loan words in their language.  Official statistics from Beijing Language Institute (2002) have suggested that about one thousand such new words are added to the Chinese vocabulary each year.  People can easily accept them and are using them with an increasing frequency.   Take KFC and McDonald for examples, few people living in such large cities like Beijing and Shanghai are unfamiliar with “maidanglao” (McDonalds), “kendeji”(KFC) and “xingbake” (Starbucks).  Meanwhile, in English speaking countries, people are also becoming more familiar with the Chinese terms Yamcha, Wushu, Taichi and Fengshui than before.  From the prospective of linguistics, all above words in bold are borrowed words or loan words.

………略

 

 

付费论文:6900字         有参考文献       200元

版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
Copyright © 2006 Chinalww.com. All rights reserved.中国论文网 版权所有